|
1000 величайших фильмов. 1000 Greatest Films. Список 2012 года. TOП 200. 101 | 99 | 93 | В прошлом году в Мариенбаде | L'annee derniere a Marienbad | Last Year at Marienbad | Resnais, Alain | 102 | 105 | 99 | Синий бархат | Blue Velvet | Blue Velvet | Lynch, David | 103 | 103 | 103 | Носферату, симфония ужаса | Nosferatu, eine Symphonie des Grauens | Nosferatu | Murnau, F.W. | 104 | 104 | 100 | Утиный суп | Duck Soup | Duck Soup | McCarey, Leo | 105 | 101 | 106 | Его девушка Пятница | His Girl Friday | His Girl Friday | Hawks, Howard | 106 | 108 | 110 | Кинг Конг | King Kong | King Kong [1933] | Cooper, Merian C./Ernest B. Schoedsack | 107 | 106 | 102 | Золотой век | L'age d'or | Âge d'or, L' | Buñuel, Luis | 108 | 107 | 108 | Наполеон | Napoleon | Napoléon [1927] | Gance, Abel | 109 | 109 | 107 | Хиросима, моя любовь | Hiroshima mon amour | Hiroshima mon amour | Resnais, Alain | 110 | 110 | 109 | Леди Ева | The Lady Eve | Lady Eve, The | Sturges, Preston | 111 | 118 | 114 | Манхэттен | Manhattan | Manhattan | Allen, Woody | 112 | 111 | 111 | Гертруда | Gertrud | Gertrud | Dreyer, Carl | 113 | 117 | 137 | Сияние | The Shining | Shining, The | Kubrick, Stanley | 114 | 115 | 127 | Злые улицы | Mean Streets | Mean Streets | Scorsese, Martin | 115 | 113 | 113 | Забытые | Los olvidados | Olvidados, Los | Buñuel, Luis | 116 | 123 | 130 | Криминальное чтиво | Pulp Fiction | Pulp Fiction | Tarantino, Quentin | 117 | 112 | 112 | Сталкер |
| Stalker | Tarkovsky, Andrei | 118 | 119 | 121 | Из прошлого | Out of the Past | Out of the Past | Tourneur, Jacques | 119 | 114 | 122 | Инопланетянин | E.T. the Extra-Terrestrial | E.T. The Extra-Terrestrial | Spielberg, Steven | 120 | 116 | 116 | Ран | Ran | Ran | Kurosawa, Akira | 121 | 120 | 124 | МакКейб и миссис Миллер | McCabe & Mrs. Miller | McCabe & Mrs. Miller | Altman, Robert | 122 | 132 | 149 | Пролетая над гнездом кукушки | One Flew Over the Cuckoo's Nest | One Flew Over the Cuckoo's Nest | Forman, Milos | 123 | 124 | 118 | Земляк | Paisa | Paisan | Rossellini, Roberto | 124 | 121 | 129 | Гроздья гнева | The Grapes of Wrath | Grapes of Wrath, The | Ford, John | 125 | 137 | 138 | Лестница в небо | A Matter of Life and Death | Matter of Life and Death, A | Powell, Michael/Emeric Pressburger | 126 | 125 | 119 | Сломанные побеги | Broken Blossoms or The Yellow Man and the Girl | Broken Blossoms | Griffith, D.W. | 127 | 147 | 143 | А теперь не смотри |
| Don't Look Now | Roeg, Nicolas | 128 | 134 | 133 | Рождение нации | The Birth of a Nation | Birth of a Nation, The | Griffith, D.W. | 129 | 127 | 117 | Ангел-истребитель | El Angel exterminador | Exterminating Angel, The | Buñuel, Luis | 130 | 126 | 126 | Пепел и алмаз | Popiol i diament | Ashes and Diamonds | Wajda, Andrzej | 131 | 130 | 141 | Лучшие годы нашей жизни | The Best Years of Our Lives | Best Years of Our Lives, The | Wyler, William | 132 | 129 | 115 | Шерлок младший | Sherlock Jr. | Sherlock Jr. | Keaton, Buster | 133 | 122 | 120 | Сокровища Сьерра Мадре | The Treasure of the Sierra Madre | Treasure of the Sierra Madre, The | Huston, John | 134 | 128 | 139 | Близкие контакты третьей степени | Close Encounters of the Third Kind | Close Encounters of the Third Kind | Spielberg, Steven | 135 | 138 | 132 | Красные башмачки | The Red Shoes | Red Shoes, The | Powell, Michael/Emeric Pressburger | 136 | 133 | 125 | Жить своей жизнью | Vivre sa vie: Film en douze tableaux | Vivre sa vie | Godard, Jean-Luc | 137 | 131 | 123 | Умберто Д. | Umberto D. | Umberto D. | De Sica, Vittorio | 138 | 152 | 140 | Жизнь и смерть полковника Блимпа | The Life and Death of Colonel Blimp | Life and Death of Colonel Blimp, The | Powell, Michael/Emeric Pressburger | 139 | 158 | 163 | Бразилия | Brazil | Brazil | Gilliam, Terry | 140 | 136 | 128 | Странствия Салливана | Sullivan's Travels | Sullivan's Travels | Sturges, Preston | 141 | 141 | 154 | Дни жатвы | Days of Heaven | Days of Heaven | Malick, Terrence | 142 | 153 | 147 | Короткая встреча | Brief Encounter | Brief Encounter | Lean, David | 143 | 135 | 136 | Земля |
| Earth [1930] | Dovzhenko, Alexander | 144 | 146 | 144 | Бонни и Клайд | Bonnie and Clyde | Bonnie and Clyde | Penn, Arthur | 145 | 154 | 146 | Черный нарцисс | Black Narcissus | Black Narcissus | Powell, Michael/Emeric Pressburger | 146 | 140 | 131 | Декалог | Dekalog | Dekalog | Kieslowski, Krszystof | 147 | 143 | 148 | Однажды в Америке | Once Upon a Time in America | Once Upon a Time in America | Leone, Sergio | 148 | 155 | 153 | Кабинет доктора Калигари | Das Cabinet des Dr. Caligari. | Cabinet of Dr. Caligari, The | Wiene, Robert | 149 | 139 | 155 | Пустоши | Badlands | Badlands | Malick, Terrence | 150 | 150 | 156 | Театральный фургон | The Band Wagon | Band Wagon, The | Minnelli, Vincente | 151 | 144 | 142 | Разговор | The Conversation | Chimes at Midnight | Welles, Orson | 152 | 162 | 169 | Мальтийский сокол | The Maltese Falcon | Maltese Falcon, The [1941] | Huston, John | 153 | 163 | 185 | Изгоняющий дьявола | The Exorcist | Exorcist, The | Friedkin, William | 154 | 149 | 160 | Женщина не в себе | A Woman Under the Influence | Woman Under the Influence, A | Cassavetes, John | 155 | 142 | 135 | Взлетная полоса | La jetee | Jetée, La | Marker, Chris | 156 | 148 | 174 | Тихий человек | The Quiet Man | Quiet Man, The | Ford, John | 157 | 145 | 134 | Приговоренный к смерти бежал, или Дух веет, где хочет | Un condamne a mort s'est echappe ou Le vent souffle ou il veut | Man Escaped, A | Bresson, Robert | 158 | 167 | 184 | Ночи Кабирии | Le notti di Cabiria | Nights of Cabiria | Fellini, Federico | 159 | 160 | 161 | Рокко и его братья | Rocco e i suoi fratelli | Rocco and His Brothers | Visconti, Luchino | 160 | 159 | 150 | Красная река | Red River | Red River | Hawks, Howard | 161 | 157 | 152 | Жанна Дильман, набережная коммерции 23, Брюссель 1080 | Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles | Jeanne Dielman, 23 Quai du Commerce, 1080 Bruxelles | Akerman, Chantal | 162 | 156 | 145 | Филадельфийская история | The Philadelphia Story | Philadelphia Story, The | Cukor, George | 163 | 164 | 177 | Уродцы | Freaks | Freaks | Browning, Tod | 164 | 151 | 166 | Разговор |
| Conversation, The | Coppola, Francis | 165 | 170 | 167 | Андалузский пес | Un chien andalou | Chien andalou, Un | Buñuel, Luis | 166 | 161 | 151 | Дневная красавица | Belle de jour | Belle de jour | Buñuel, Luis | 167 | 171 | 165 | Хороший, плохой, злой | Il Buono, il brutto, il cattivo | Good, the Bad and the Ugly, The | Leone, Sergio | 168 | 176 | 179 | Делай как надо | Do the Right Thing | Do the Right Thing | Lee, Spike | 169 | 166 | 159 | Шоа | Shoah | Shoah | Lanzmann, Claude | 170 | 168 | 172 | Неприятности в раю | Trouble in Paradise | Trouble in Paradise | Lubitsch, Ernst | 171 | 165 | 170 | Загородная прогулка | Partie de campagne | Partie de campagne | Renoir, Jean | 172 | 169 | 157 | Иван Грозный. Сказ второй: Боярский заговор | Ivan the Terrible, Part Two | Eisenstein, Sergei | 173 | 175 | 162 | Шепоты и крики | Viskningar och rop | Cries and Whispers | Bergman, Ingmar | 174 | 182 | 188 | Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега | Raiders of the Lost Ark | Raiders of the Lost Ark | Spielberg, Steven | 175 | 173 | 158 | Сладкий запах успеха | Sweet Smell of Success | Sweet Smell of Success | Mackendrick, Alexander | 176 | 201 | 214 | Ночь живых мертвецов |
| Night of the Living Dead | Romero, George A. | 177 | 186 | 216 | Чужой | Alien | Alien | Scott, Ridley | 178 | 194 | 215 | Выпускник | The Graduate | Graduate, The | Nichols, Mike | 179 | 172 | 205 | Охотник на оленей | The Deer Hunter | Deer Hunter, The | Cimino, Michael | 180 | 178 | 206 | Плата за страх | Le salaire de la peur | Wages of Fear, The | Clouzot, Henri-Georges | 181 | 177 | 171 | Комедианты | O thiasos | Travelling Players, The | Angelopoulos, Theo | 182 | 179 | 181 | Евангелие от Матфея | Il vangelo secondo Matteo | Gospel According to St. Matthew, The | Pasolini, Pier Paolo | 183 | 207 | 192 | Фотоувеличение | Blowup | Blow-Up | Antonioni, Michelangelo | 184 | 174 | 164 | Иван Грозный |
| Ivan the Terrible, Part One | Eisenstein, Sergei | 185 | 181 | 175 | Красавица и чудовище | La belle et la bete | Belle et la bête, La | Cocteau, Jean | 186 | 185 | 198 | Великий диктатор | The Great Dictator | Great Dictator, The | Chaplin, Charles | 187 | 183 | 178 | Последний человек | Der Letzte Mann | Last Laugh, The | Murnau, F.W. | 188 | 180 | 168 | Приключения в Палм-Бич | The Palm Beach Story | Palm Beach Story, The | Sturges, Preston | 189 | 191 | 186 | Представление | Performance | Performance | Roeg, Nicolas/Donald Cammell | 190 | 188 | 183 | Вампир: Сон Алена Грея | Vampyr | Vampyr | Dreyer, Carl | 191 | 184 | 176 | Мамочка и шлюха | La maman et la putain | Mother and the Whore, The | Eustache, Jean | 192 | 189 | 173 | Скромное обаяние буржуазии | Le charme discret de la bourgeoisie | Discreet Charm of the Bourgeoisie, The | Buñuel, Luis | 193 | 225 | 207 | Добрые сердца и короны Добрые сердца и короны |
| Kind Hearts and Coronets | Hamer, Robert | 194 | 192 | 191 | Тропы славы | Paths of Glory | Paths of Glory | Kubrick, Stanley | 195 | 202 | 220 | Мост через реку Квай | The Bridge on the River Kwai | Bridge on the River Kwai, The | Lean, David | 196 | 197 | 194 | Это случилось однажды ночью | It Happened One Night | It Happened One Night | Capra, Frank | 197 | 211 | 246 | Любовное настроение | Fa yeung nin wa | In the Mood for Love | Wong Kar-wai | 198 | 203 | 213 | Невеста Франкенштейна | Bride of Frankenstein | Bride of Frankenstein | Whale, James | 199 | 187 | 180 | Мир Апу | Apur Sansar | World of Apu, The | Ray, Satyajit | 200 | 190 | 187 | Смерть в Венеции | Morte a Venezia | Death in Venice | Visconti, Luchino |
|
|